Οι ελληνικές λέξεις που υποφέρουν στις τηλεοράσεις μας: Το Μεγάλο Λεξικό των Ριάλιτι
JTeam
18 Φεβρουαρίου 2024
Η “ψήφος” είναι η πιο χαρακτηριστική περίπτωση ελληνικής λέξης, που είδε τη μοίρα της να αλλάζει από τότε που το πρώτο “Big brother” (2001) έφερε το είδος του ριάλιτι στην ελληνική τηλεόραση.
Ήταν η πρώτη φορά που είδαμε παίκτες να ψηφίζονται μεταξύ τους για το ποιος θα αποχωρήσει και ακούσαμε την ψήφο να υφίσταται κάτι σαν “αλλαγή φύλου”.
Έκτοτε, έχουν περάσει πάνω από δύο δεκαετίες, ωστόσο η τάξη δεν αποκαταστάθηκε. Αντιθέτως.
Η λέξη ψήφος παραμένει αρσενική (“ο ψήφος”) για πολλούς από τους παίκτες, που συμμετέχουν στα σημερινά ριάλιτι με ψηφοφορίες (από το “Shopping star” μέχρι το “Survivor” και το “Master chef”), σε βαθμό που αν κάποιος την πει σωστά, μπορεί πια και να τον διορθώσουν οι υπόλοιποι. Υπήρξε προσφάτως, στο “Survivor”, μία φορά, που ακούστηκε ως γένους θηλυκού, στον όμως άτυχο πληθυντικό “οι ψήφες”…
Διάβασε τη συνέχεια στο reader.gr