UPDATE

«Zorra»: Το τραγούδι της Ισπανίας για τη Eurovision προσβάλλει ή υπερασπίζεται τις γυναίκες;


JTeam

8 Φεβρουαρίου 2024

«Zorra»: Το τραγούδι της Ισπανίας για τη Eurovision προσβάλλει ή υπερασπίζεται τις γυναίκες;
Το τραγούδι «Zorra», το οποίο θα εκπροσωπήσει φέτος την Ισπανία στην Eurovision, έχει ξεσηκώσει «κύμα» αντιδράσεων

Είναι το πιο viral κομμάτι στην Ισπανία, Νο 3 στον κόσμο και στο YouTube μετράει περισσότερες από 3 εκατομμύρια προβολές. Εκτός, όμως, από το ότι έχει εκτοξευτεί στην κορυφή των μουσικών charts, έχει προκαλέσει πολιτικό και κοινωνικό debate. Ο λόγος για το τραγούδι «Zorra», το οποίο θα εκπροσωπήσει φέτος την Ισπανία στην Eurovision και έχει ξεσηκώσει «κύμα» αντιδράσεων.

Η λέξη «zorra» στην ισπανική γλώσσα σημαίνει στην πραγματικότητα «θηλυκή αλεπού», ωστόσο, στην ισπανική αργκό, χρησιμοποιείται για να χαρακτηριστεί μια γυναίκα «τσούλα», «πόρνη» ή «σκύλα». «Αν βγω μόνη μου, είμαι τσούλα. Αν διασκεδάζω μέχρι το πρωί, είμαι μεγάλη τσούλα. Όταν πάρω αυτό που θέλω, είμαι σκύλα. Ποτέ δεν είναι επειδή απλά το αξίζω», είναι μερικοί από τους στίχους που τραγουδάει η Μαρία Μπας από τους Nebulossa, τους δημιουργούς του τραγουδιού. Και αυτοί οι στίχοι ήταν αρκετοί για να χαρακτηριστεί από πολλές φωνές το συγκεκριμένο τραγούδι ως «προσβολή για τις γυναίκες».

Φεμινιστικές οργανώσεις εκδίδουν ανακοινώσεις κατά του «Zorra»

Τα μέσα ενημέρωσης στην Ισπανία, μόνο αυτή την εβδομάδα, δέχθηκαν περισσότερες από 300 καταγγελίες για το τραγούδι των Nebulossa. Από την πλευρά του, το Φεμινιστικό Κίνημα της Μαδρίτης κατέθεσε καταγγελία για το τραγούδι, ζητώντας την απόσυρσή του, υποστηρίζοντας ότι ο τίτλος του προσβάλλει τις γυναίκες. Η λέξη «zorra» ακούγεται 45 φορές στο κομμάτι, με την οργάνωση να αναφέρει στην ανακοίνωσή της ότι η «η προβολή ενός όρου που χρησιμοποιείται ως όπλο εξευτελισμού από σεξιστές, είναι μια μορφή δημόσιας εκ νέου θυματοποίησης».

Με τη σειρά της, η οργάνωση «Contra el Borrado de las Mujeres» επέκρινε τα ισπανικά ΜΜΕ που αποκάλεσαν «ενδυναμωτικό» το περιεχόμενο και τον τίτλο του κομματιού. «Τα μέσα ενημέρωσης θεωρούν ότι ο μισογυνισμός και η αυθάδεια είναι ενδυναμωτικά (για τις γυναίκες) και πολύ φεμινιστικά», τόνισε η οργάνωση, η οποία απευθύνθηκε και στην ισπανική κυβέρνηση, καθώς και Υπουργό Ισότητας και στον Υπουργό Παιδείας.

«Ο φεμινισμός δεν είναι μόνο δίκαιος, αλλά και διασκεδαστικός»

Η Υπουργός Ισότητας, Άννα Ρεντόντο Γκαρσία, διαφώνησε με τη δήλωση της φεμινιστικής ομάδας, αποκαλώντας το κομμάτι ένα «διασκεδαστικό τραγούδι, το οποίο σπάει τα στερεότυπα». Από την πλευρά του, ο πρωθυπουργός της Ισπανίας, Πέδρο Σάντσεθ, δήλωσε πως το τραγούδι αμφισβητεί τα σεξιστικά στερεότυπα. «Μου φαίνεται ότι ο φεμινισμός δεν είναι μόνο θέμα δικαιωμάτων, μπορεί να είναι και διασκεδαστικός, και αυτού του είδους η πρόκληση πρέπει να προέρχεται από τον πολιτισμό», είπε σε τηλεοπτική εκπομπή.

Το τραγούδι υποστήριξε και η EBU, η οποία διοργανώνει τη Eurovision, τονίζοντας ότι το «zorra» δεν παραβιάζει κανένα κανόνα και δεν χρειάζεται να υποστεί αλλαγές στους στίχους του. «Κατανοούμε ότι ο τίτλος του τραγουδιού... έχει πολλές σημασίες. Λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο των στίχων και το μήνυμα, καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι το τραγούδι είναι επιλέξιμο για να λάβει μέρος στο διαγωνισμό», σημείωσε EBU στην ανακοίνωσή της.

«Το τραγούδι μεταμορφώνει τη λέξη σε κάτι όμορφο»

Η 55χρονη τραγουδίστρια των Nebulossa, τοποθετήθηκε με τη σειρά της και χαρακτήρισε το τραγούδι, ως μια προσπάθεια να δώσει άλλη σημασία στη λέξη. Το κομμάτι, ουσιαστικά περιγράφει πώς οι γυναίκες χαρακτηρίζονται ως «zorra» ανεξάρτητα από το τι κάνουν. «Συχνά με αποκαλούσαν zorra», είπε η Μαρία Μπας στο RTVE. «Αυτό το τραγούδι είναι ένας τρόπος να μεταμορφώσεις αυτή τη λέξη σε κάτι όμορφο», σημείωσε.